Es gibt zehn Wortarten und alle zehn machen Ärger.
++++++
Ein Wyatt-Roman
Garry Disher, Pay Dirt
Übersetzung
Bettina Seifried
Knaur TB/ Pulp Master
»Im Frittenbudenmilieu erscheint der eiskalte Engel Wyatt als letzter Gentleman« Die ZEIT
Übersetzung
Bettina Seifried
Knaur TB/ Pulp Master
»Im Frittenbudenmilieu erscheint der eiskalte Engel Wyatt als letzter Gentleman« Die ZEIT
- DIALOG aus POLIZEIRUF, Bayerischer Rundfunk mit Matthias Brandt am 28. Juni 2015:
Ermittler: "Is' ja ne scharfe Verhörtechnik, woher hast'n das?"
von Meuffels: "Von Garry Disher."
Ermittler: "Wer'ssn das?"
von Meuffels: "Ganz großartiger Autor aus Australien.
...und noch einer
Garry Disher, Cross Kill
Übersetzung
Bettina Seifried
Knaur TB
"Der Australier Garry Disher holt 2000 mit seinem deutschen Debüt aus dem Stand den Deutschen Krimi-Preis. Dishers Romane um den Berufsverbrecher Wyatt sind reinstes Hard-Boiled-Genre, eine stilsichere Fortschreibung von Autoren wie dem neuerdings unter seinem Pseudonym Richard Starck wieder zu Ehren kommenden Donald E. Westlake.
Übersetzung
Bettina Seifried
Knaur TB
"Der Australier Garry Disher holt 2000 mit seinem deutschen Debüt aus dem Stand den Deutschen Krimi-Preis. Dishers Romane um den Berufsverbrecher Wyatt sind reinstes Hard-Boiled-Genre, eine stilsichere Fortschreibung von Autoren wie dem neuerdings unter seinem Pseudonym Richard Starck wieder zu Ehren kommenden Donald E. Westlake.
+++++
noch ein Wyatt-Roman
Garry Disher, Death Deal
Übersetzung
Bettina Seifried
Knaur TB/ Pulp Master
Alle Titel auch als Hörbuch erschienen bei Daun